Ocupar-se tanto no tema da redenção e da vinda do Mashiach não desprende um pouco de cheiro de seita messiânica?
Vivemos em uma geração de "slogans", nem sempre com um significado claro. A palavra "messiânico" sai de nós, os judeus, a diferentes contextos e a certos círculos e se transforma em uma palavra grosseira. Esta confusão conceitual se acentua ainda mais com o fato, que grupos evangelizadores, missionários cristãos se autodefinem como "judeus messiânicos", e como consequência a palavra "messiânico" adquiri um som não judaico. Por isso, deixemos de lado os "slogans" e falemos da essência do conceito. A fé na redenção-libertação universal que chegará através do Mashiach é um dos princípios do judaísmo. Todo o Tanach está cheio de profecias sobre a redenção. Maimônides a enumera como o princípio número 12 dos 13 princípios da fé judaica. Os livros de rezas judaicas tem incrustado do princípio ao fim orações e pedidos pela redenção. Os sábios da Torá Oral transmitem que uma das perguntas que recebe a pessoa quando chega ao "mundo da verdade" é: "Aguardaste a salvação?" Assim também afirma o Talmud: "É obrigação do judeu trabalhar para a aceleração da redenção e para a construção do terceiro Beit HaMikdash, e quem não viveu a reconstrução em seus dias é como se houvesse destruído durante sua vida."
Se isto é "messiânico" ou "messianismo", pois então o judaísmo é uma "religião" muito messiânica.
O fato que utilizam a palavra "Messias" (Mashiach) com usos imprópios, começando pelo cristianismo que argumenta que quem gerou sua religião era um "messias", e seguindo pelos falsos messias que surgiram ao longo das gerações e trataram de anular distintas mitsvot com o argumento que o messias já veio, e finalizando com grupos nas últimas gerações que buscaram tomar para si mesmos as missões do messias e gerar eles mesmos a redenção; não há em tudo isto algo como para desapropriar do judaísmo o conteúdo original e real do conceito.
Nós judeus cremos na vinda do Mashiach, aguardamos sua chegada, elevamos orações para terminar com os "cheblei Mashiach", as dores de parto que estamos vivendo e estamos obrigados a tudo para revelar a redenção e produzir que ela venha com facilidade e alegria.
(VIENEMASHIACH.)
Traduzido do espanhol por
"Bnei Noach"/"Noahides"/"Noa[rri]das" estudando a bíblia JUDAICA ou Tanach (obviamente, de acordo com o Judaísmo).
Vivemos em uma geração de "slogans", nem sempre com um significado claro. A palavra "messiânico" sai de nós, os judeus, a diferentes contextos e a certos círculos e se transforma em uma palavra grosseira. Esta confusão conceitual se acentua ainda mais com o fato, que grupos evangelizadores, missionários cristãos se autodefinem como "judeus messiânicos", e como consequência a palavra "messiânico" adquiri um som não judaico. Por isso, deixemos de lado os "slogans" e falemos da essência do conceito. A fé na redenção-libertação universal que chegará através do Mashiach é um dos princípios do judaísmo. Todo o Tanach está cheio de profecias sobre a redenção. Maimônides a enumera como o princípio número 12 dos 13 princípios da fé judaica. Os livros de rezas judaicas tem incrustado do princípio ao fim orações e pedidos pela redenção. Os sábios da Torá Oral transmitem que uma das perguntas que recebe a pessoa quando chega ao "mundo da verdade" é: "Aguardaste a salvação?" Assim também afirma o Talmud: "É obrigação do judeu trabalhar para a aceleração da redenção e para a construção do terceiro Beit HaMikdash, e quem não viveu a reconstrução em seus dias é como se houvesse destruído durante sua vida."
Se isto é "messiânico" ou "messianismo", pois então o judaísmo é uma "religião" muito messiânica.
O fato que utilizam a palavra "Messias" (Mashiach) com usos imprópios, começando pelo cristianismo que argumenta que quem gerou sua religião era um "messias", e seguindo pelos falsos messias que surgiram ao longo das gerações e trataram de anular distintas mitsvot com o argumento que o messias já veio, e finalizando com grupos nas últimas gerações que buscaram tomar para si mesmos as missões do messias e gerar eles mesmos a redenção; não há em tudo isto algo como para desapropriar do judaísmo o conteúdo original e real do conceito.
Nós judeus cremos na vinda do Mashiach, aguardamos sua chegada, elevamos orações para terminar com os "cheblei Mashiach", as dores de parto que estamos vivendo e estamos obrigados a tudo para revelar a redenção e produzir que ela venha com facilidade e alegria.
(VIENEMASHIACH.)
Traduzido do espanhol por
"Bnei Noach"/"Noahides"/"Noa[rri]das" estudando a bíblia JUDAICA ou Tanach (obviamente, de acordo com o Judaísmo).